耶户和利甲的儿子约拿达进了巴力庙,对拜巴力的人说,你们察看察看,在你们这里不可有耶和华的仆人,只可容留拜巴力的人。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab, into the house of Baal, and said unto the worshippers of Baal, Search, and look that there be here with you none of the servants of the LORD, but the worshippers of Baal only.

耶户和约拿达进去,献平安祭和燔祭。耶户先安排八十人在庙外,吩咐说,我将这些人交在你们手中,若有一人脱逃,谁放的必叫他偿命。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And when they went in to offer sacrifices and burnt offerings, Jehu appointed fourscore men without, and said, If any of the men whom I have brought into your hands escape, he that letteth him go, his life shall be for the life of him.

耶户献完了燔祭,就出来吩咐护卫兵和众军长说,你们进去杀他们,不容一人出来。护卫兵和军长就用刀杀他们,将尸首抛出去,便到巴力庙的城去了,

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

将巴力庙中的柱像都拿出来烧了。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And they brought forth the images out of the house of Baal, and burned them.

毁坏了巴力柱像,拆毁了巴力庙作为厕所,直到今日。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day.

这样,耶户在以色列中灭了巴力。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Thus Jehu destroyed Baal out of Israel.

只是耶户不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪,就是拜伯特利和但的金牛犊。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Howbeit from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, Jehu departed not from after them, to wit, the golden calves that were in Bethel, and that were in Dan.

耶和华对耶户说,因你办好我眼中看为正的事,照我的心意待亚哈家,你的子孙必接续你坐以色列的国位,直到四代。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done well in executing that which is right in mine eyes, and hast done unto the house of Ahab according to all that was in mine heart, thy children of the fourth generation shall sit on the throne of Israel.

只是耶户不尽心遵守耶和华以色列神的律法,不离开耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from the sins of Jeroboam, which made Israel to sin.

在那些日子,耶和华才割裂以色列国,使哈薛攻击以色列的境界,

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

In those days the LORD began to cut Israel short: and Hazael smote them in all the coasts of Israel;

3132333435 共999条